一起看Netflix=要不要來場Sex?這幾句美國年輕人愛用語不懂別說你Swag | men's uno Taiwan - 全球最受歡迎中文男性時尚生活雜誌

您在這裡

一起看Netflix=要不要來場Sex?這幾句美國年輕人愛用語不懂別說你Swag

心動瞬間_

有些美國年輕人的愛用語,不只是字面上的意思而已,妞妞們可要多留心了唷!

 

每個國家的年輕人都會發明屬於他們的流行語,像是近期台灣最愛講的不外乎是「滿頭黑人問號」「傻眼貓咪」,或是「XX到不要不要的」(XX可替換成任何形容詞),但當你把這些字典上也查不到意思的用語跟外國朋友們講時,他們就真的會滿頭黑人問號了!

 

 

source:giphy

這種情況也能反身思考,當外國朋友跟我們講了「很生活化」的用語時,頭上不只是黑人問號,連白人、黃種人、印地安人、宇宙人、鋼鐵人、蜘蛛人(喂~)的問號都會通通出現!

 

 

source:giphy

今天妞編輯就是要來杜絕這種情形發生,所以特地精選出以下幾個美國年輕人愛用語

 

其實,以下這幾個「說法」並不只是字面的意思而已,如果你不知道它的背後含義,那可能會造成溝通上不小的誤會發生,快點跟著妞編輯一起來學習吧~(筆記本遞)
 

 

 

1.Chill

source:giphy

第一個100%必須懂的字就是「Chill」,當我們第一次學到這個單字時,它在字典上的解釋是「寒冷的」。

 

但當有人問你說「要不要跟我一起Chill?」或是當你激動時,對方對你說「girl,Chill~」的時候,他其實是在問你「要不要跟他一起放鬆地hang out」、 或是要你「冷靜、放鬆、別緊張」。

 

如果有人對你說「你很Chill」,那代表你在對方心中是個很有自己態度、隨性、不在乎旁人眼光的人,其實算是個不錯的稱讚喔! 

 

 

 

2.Netflix and chill

source:giphy

學會Chill的第二層含義後,如果有人問你「要不要一起Netflix and chill?」,你八成可以猜到他是在說「要不要跟我一起邊看Netflix邊放鬆一下?」,沒錯,字面上的意思確實是如此,但事情永遠都有更複雜的一面(欸),這句話其實別有用心!

 

如果有人這樣問你,就代表他在暗示你......他、想、約、炮!(真心不騙)這句話就跟韓國人問你說「要不要去我家吃泡麵?」一樣概念,所以千萬不要輕易地答應對方邀約啊~

 

 

 

3.Hulu and commitment

source:giphy

跟「Netflix and chill」相反,如果對方是問你「要不要一起Hulu and commitment」,那代表他想要跟你認真地認識、交往,你們會好好地看電影、影集,幸福地依偎在彼此身旁,而不是把電影當成背景音樂、開始進行一些不好說的「健身運動」。

 

>>註:Hulu是美國另一個和Netflix類似的影音平台,而commitment代表承諾的意思,所以「Hulu and commitment」相對於「Netflix and chill」,被年輕人用來比喻一段穩定的關係。

 

 

 

4.tl;dr

source:giphy

如果你的外國朋友跟你傳訊息聊天時,他回了你「tl;dr」,那不是他打錯字、也不是他在給你什麼摩斯密碼,其實這代表的是「too long;didn’t read」,也就是「太長了,我沒有讀」。

 

這個字無法用嘴巴說出來,通常僅會出現在文字訊息中,但如果你傳了落落長的訊息給對方,他只會了你「tl;dr」,那女孩們就不要再繼續聊(撩)下去了啊~(搖肩膀)人家連你的訊息都懶得讀完,你是在執著什麼啦!

 

 

 

5.lit

source:giphy

「lit」在字典裡的解釋是「點燃的」,後來被用來形容吸食大麻的人很嗨、很ㄎㄧㄤ的模樣。

 

但現在這個字的用法更廣泛,單純被用來形容「很嗨」、「很正點」,若有人對你說「you’re lit!」,那代表他在稱讚你很正、很帥、很酷,反正就是一個好的形容,記得回答謝謝喔!

 

 

 

6.Hip

source:giphy

「Hip」的原意是指臀部,但如果你聽到對方說「Let’s go to a hip restaurant」,那代表「時髦」、「新潮」的餐廳,這裡的Hip就跟Trendy是同樣的概念。

 

 

 

7.Dope

source:giphy

「Dope」原本是指某種迷幻藥,但後來被衍生成「很棒」、「很酷」、「令人著迷的事物」。

 

若硬要翻成中文的話,或許比較貼近周杰倫的口頭禪「很屌」(?),所以如果有人對你說Dope,那表示你在他心中酷到爆炸! 

 

 

 

8.Homie

source:giphy

最後一個美國年輕人常用的字就是「Homie」,它用來表示關係親近的「兄弟」、「摯友」,代表彼此的關係很好,甚至就像家人一樣呢!

 

 

 

source:giphy

看完以上妞編輯精選的8個美國年輕人愛用語後,妞妞們是不是都學起來了呢?

 

如果以後有人問你「要不要一起Netflix and chill」時,千萬不要隨便地回答Yes,除非你也想跟他來場不用負責的露水姻緣,否則這種Chill會讓你以後心裡難受、一點都不Chill啊!

 

 

 

 

【延伸閱讀】

沒跟上就遜掉!一次搞清楚「傻眼貓咪、黑人問號、嚇到吃手手 …」 的由來!

韓國2017上半年流行語!那些年被玩壞的朴志訓「在我心中收藏」

 

CLOSE
X
︿
BACK TO TOP